Nane Indrìo e.... Maria Canevassa

da "Il vernacolo di Nane Indrìo"

   di Arnaldo De Porti  
 

 

Una ventina di anni fa circa, mi ritrovai in “una selva oscura” come diceva Dante, ma per fortuna potevo compensare con la penna una certa “vacatio vitae” riconducibile alla separazione e divorzio; e lo facevo scrivendo anche in dialetto veneziano, oltre che in italiano, atteso che la mia professione attuale di giornalista lo possa ora o lo potesse allora… giustificare, quanto a capacità. Allora scrissi anche un libro riservato a titolo : “ La penna, uno strumento per non morire mai…”

Ebbene, come dicevo prima, e questo succedeva ogni mese,  fra gli articoli di carattere economico-finanziario, ma anche di cronaca, tenevo una rubrichetta in dialetto veneziano che aveva lo scopo di fare un po’ di satira nei confronti dei consigli comunali a cui partecipavo per la stampa, verso i politici, ma anche verso me stesso. Ovviamente, ogni satira conteneva una buona dose di fantasia, ma fra le righe c’era sempre qualcosa di vero, anche di strettamente personale,  come nel caso di specie,  quando mi riferisco a Pippo Baudo ed alla Ricciarelli…

 

Eravamo nel periodo di Pasqua, anno 1993 :

 


Nane Indrìo e…. Maria Canevassa

Soto e feste de Pasqua, Nane Indrìo, vegnendo fora da Messa, gà incontrà Maria Canevassa, che eà xera stada do ani so compagna de banco daea prima aea seconda elementar, parche dopo no i xe 'ndai più scuòea:  infati na volta i veci no i voeva che i tosati  'ndasse scuòea parché no serviva e parché casa ghe gèra i putèi picoi da tendar e bisognava starghe drio ae bestie..

Co i se gà visto, dopo tanti ani parché eà Maria xera 'ndada servir a Venessia, Nane Indrìo se gà squasi imbalbà deventando rosso come un pevaron, ma el se gà fato subito coraio e el gà invita Maria Canevassa a bevar un spriss disendo "pago mi". Dopo i gà para so eà saìva che ghe gèra vegnùa dal'emossion e i gà taca discorer.

"Te te ricordi che contenti che gèrimo na volta - gà scominssià Nane -quando che xogavimo a..."MUSSA VEGNA"? (a Nane che gèra vegnuo in mente sto xogo parche  iunica volta che el gaveva sfiora sessualmente eà Maria xe sta fassendo el salto de mussa- vegna). "Altroché che me ricordo" - gà risposto subito eà Maria, co do oci che i pareva un misto fra quei del pesse straco e i oci dolsi del daino, forse parche eà sentiva...odor de omo a pena mexo metro de distansa.  "A mi me piaseva anca el CAMPANON" eà gà continua dir. "Te gà rason, Maria", - gà risposto Nane - anca iù un fià straeunà, désso i fiòi no i se diverte più co gnente e i me par incassài anca quando che i nasse. Dopo ghe xe i grandi che, par farse vedar, i vol copiar i americani xogando a.BASEBAL, che a mi el me par come el xogo de masse e pindoeo che gavemo inventa noaltri, par no dir de quei che, par far vedar che i xe rivai, i se da al pentatlon o al golf, quando che fin gerialtro i xogava a borea, butando in tera  i soni  coe bae.  Anca e femene de un quo e xe cambiae e no e se incontenta più de far na gita  in motorin fin a Zero Branco, ma e voria che te e portassi in Laponia a farse strassinar in slita dai cani da neve come che gà fato Pipo Baudo coea Ridarelli quando che i se gà maridà eà seconda volta. E no e capisse che co e paghe de un quo se fa fadiga anca a sbarcar el lunario. Na volta noaltri xerimo più ingegnosi e, sensa 'ndar a ciapar na giassàda al poeo nord come gà fato Pipo Baudo, se fassevimo strassinar direttamente davanti casa, soeo che, al posto dea slita, se gavevimo fato un caretin coe rodèe e che, al posto dei cani, che gèra sempre uno che, co na cordèa, tirava el caretin su l'ara dove che me pare meteva secar el sinquantin.  L'unica diferensa granda gera che su l'ara, al posto dea neve, che gera un casin de schiti de anara, che, invesse da far da sciolina aea slita, i fasseva sbrissar su l'ara me fradèo più vecio, che dopo el tacava pianser come un vedèo parche el se speàva i genòci e parche, batendo eà sbessoea sul cemento, ghe vegnéva fora tanto de quel sangue da naso che pareva che i gavesse pena copà el porsèo, tanto che me mare, pora dona, no eà xera più bona de stagnargheo...
"Ma noaltri no semo miga cambiai, vero Maria? Eà prossima volta che se vedemo te pago naltro spriss"...
Dopo i se gà da eà man roversando i oci par i sbisiogoeamenti che i sentiva drento..
Come do cavai in amor.


Ovviamente la lettura non sarà facile per chi non è veneto, ma penso che, con un po’ di attenzione, si può arrivare alla traduzione.
Del resto, anni fa, quando mi trovavo nella Segreteria degli AA.DD. Comit, a Milano, il Dott. Quarti di Trevano, mi pare Direttore Centrale o giù di lì, allora nostro rappresentante in Spagna, mi diceva, da buon padovano: “ Quando i colleghi spagnoli non capiscono, “mi me meto parlar el venexian, e i me capisse subito…”
Spero che ciò avvenga anche per chi mi legge, sempre pronto ad una eventuale traduzione che, peraltro, in italiano, non sortirebbe lo stesso effetto, quanto a tipicità espressiva.

Buona Pasqua a tutti. Anche alle Vostre care Famiglie.

ARNALDO DE PORTI - Pasqua 2010

 

 

 

 

 

Il gioco di “MUSSA VEGNA” – primo contatto sessuale di Maria Canevassa..di cui si parla nel pezzo

Maria Canevassa e Nane Indrìo,  “ come do cavai in amor “ come a conclusione del pezzo

 

Slitte trainate da cani come voleva qualcuno… emulando Pippo Baudo e la Ricciarelli,

ma io lavoravo in banca… a 60.000 lire al mese (1957)

 

 

SUGGERISCI QUESTA PAGINA A UN AMICO!
Inserisci la mail del destinatario:

 

 

 

Piazza Scala News - Pasqua 2010